Wenn Sie mit Geldspenden helfen wollen, so empfehlen wir Ihnen folgende Stellen:
Auslandsgesellschaft Sachsen-Anhalt e.V. | |
Deutsche Bank | |
IBAN: | DE89 8107 0000 0145 1525 04 |
Verwendungszweck: | Spende Ukraine |
Die Spende ist steuerlich abzugsfähig. Bitte auf der Überweisung Namen und Adresse angeben, damit Ihnen eine Spendenbescheinigung zugesandt werden kann. | |
Spendenkonto des Deutschen Roten Kreuzes | |
IBAN: | DE63 3702 0500 0005 0233 07 |
BIC: | BFSWD33XXX |
Stichwort: | Nothilfe Ukraine |
Weitere wichtige Informationen für Flüchtlinge
Важлива інформація для біженців
Erstinformation für Vertriebene aus der Ukraine
Первинна інформація для осіб, вимушених покинути територію України
Wichtige Informationen auf der Internetseite handbook germany zur Einreise und zum Aufenthalt für Menschen aus der Ukraine
Важлива інформація на сайті довідника Німеччини про в'їзд і проживання для людей з України
Informationen für ukrainische Staatsangehörige des Landkreises Jerichower Land
Інформація для громадян України району Jerichower Land
Auf der Internetseite des Landkreises Jerichower Land Ukraine - Hilfsangebote und Informationen (lkjl.de) und den dort enthaltenen weiterführenden Links finden Sie entsprechende Informationen.
На сайті району Jerichower Land Ukraine - пропозиції допомоги та інформації (lkjl.de) і за подальшими посиланнями, що містяться там, ви знайдете відповідну інформацію.
Informationen für Geflüchtete aus der Ukraine – Anmeldung Wohnsitz beim Einwohnermeldeamt
Інформація для біженців з України – Реєстрація місця проживання в Офісі реєстрації резидентів
Nach der Registrierung/Anmeldung bei der Ausländerbehörde ist eine Registrierung Ihres Wohnsitzes beim Einwohnermeldeamt Ihres Aufenthaltsortes wichtig.
Після реєстрації/реєстрації в Реєстраційному бюро іноземців важливо зареєструвати своє місце проживання в Реєстраційному бюро резидентів за місцем проживання.
Die Anmeldung beim Einwohnermeldeamt ist in Deutschland bei nicht nur vorübergehendem Aufenthalt (bis zu 3 Monate) verpflichtend. Erst nach der Anmeldung können Sie z. B. ein Bankkonto eröffnen, finanzielle Hilfen beantragen oder eine Steueridentifikationsnummer bekommen. Sie müssen die Anmeldung innerhalb von zwei Wochen nach Bezug einer Wohnung vornehmen.
Реєстрація в офісі реєстрації резидентів є обов'язковою в Німеччині не тільки для тимчасового перебування (до 3 місяців). Тільки після реєстрації ви можете е.B відкрити банківський рахунок, звернутися за фінансовою допомогою або отримати податковий ідентифікаційний номер. Ви повинні зареєструватися протягом двох тижнів після переїзду в квартиру.
Wichtig hierfür sind folgende Unterlagen:
Для цього важливі наступні документи:
- Eine Bestätigung des Vermieters über den Einzug (Wohnungsgeberbestätigung)
- Підтвердження від орендодавця про переїзд (підтвердження орендодавця)
- Pass- und/oder Ausweisdokumente
- Паспорт та/або документи, що посвідчують особу
- ggf. Geburts- und/oder Eheurkunde
- Якщо є, свідоцтво про народження та/або шлюб
- Bitte denken Sie an einem Dolmetscher/Übersetzer.
- Будь ласка, не забудьте мати перекладача.
- Beachten Sie, dass alle Personen einschließlich der Kinder zur Anmeldung im Einwohnermeldeamt erscheinen müssen.
- Будь ласка, зверніть увагу, що всі особи, в тому числі діти, повинні з'явитися в реєстраційному кабінеті резидентів для реєстрації.
- Bei der Anmeldung erhalten Sie eine Meldebestätigung.
- При реєстрації ви отримаєте підтвердження реєстрації.
Wie kann ich einen Termine beim Einwohnermeldeamt der Stadt Möckern vereinbaren?
Як записатися на прийом до реєстраційного офісу мешканців міста Мекерн?
Termine beim Einwohnermeldeamt der Stadt Möckern können Sie wie folgt vereinbaren/buchen:
Прийоми в реєстраційному офісі резидентів міста Мекерн можуть бути організовані / заброньовані наступним чином:
- telefonisch unter Tel. 039221/95-124 oder 039221/95-121
- за телефоном 039221/95-124 або 039221/95-121
oder
або
Wann hat das Einwohnermeldeamt geöffnet?
Коли відкриється офіс реєстрації резидентів?
Standort Мі́сце
Rathaus Möckern (Am Markt 10, 39291 Möckern)
Dienstag: Вівторок |
9.00 - 12.00 Uhr und 13.00 - 16.00 Uhr |
Donnerstag Четвер |
9.00 - 12.00 Uhr und 13.00 - 18.00 Uhr |
Freitag П’ятниця |
9.00 - 12.00 Uhr |
Informationen zur Corona-Schutzimpfung
Інформація про вакцинацію від коронавірусу
Ausschreibung zur befristeten Einstellung von Lehrkräften für ukrainische Ankunftsklassen und die begleitende Sprachförderung im Schuldienst Sachsen-Anhalts
Aufgrund der Kriegssituation in der Ukraine und der damit verbundenen Flüchtlingsaufnahme im Land Sachsen-Anhalt sollen kurzfristig besondere Strukturen befristet bis zum Schuljahresende 2022/2023 aufgebaut werden, um die hier aufgenommenen ukrainischen Schüler und Schülerinnen in unser Schulsystem einzubinden. Dazu sollen in jedem Landkreis und jeder kreisfreien Stadt Schulstandorte für Ankunftsklassen im Primarbereich und im Sekundarbereich eingerichtet werden.
Eine entsprechende Stellenausschreibung des Landes finden Sie hier.
Sie kommen aus einem Nicht-EU-Staat (z.B. der Ukraine), sind Ärztin/Arzt und möchten in Sachsen-Anhalt arbeiten?
Ви родом із країни, яка не входить до ЄС (наприклад, Україна), є лікарем і хотіли б працювати в Саксонії-Ангальт?
Hier finden Sie eine entsprechende Information der Ärztekammer Sachsen-Anhalt und der Kassenärztliche Vereinigung Sachsen-Anhalt .
Тут ви знайдете відповідну інформацію від Медичної асоціації Саксонії-Ангальт та Асоціації лікарів з обов'язкового медичного страхування Саксонії-Ангальт та Асоціації лікарів.
Pressemeldung des Landkreises Jerichower Land vom 08.03.2022
Unterstützung für geflüchtete Menschen aus der Ukraine
Auch im Jerichower Land sind in den letzten Tagen bereits über 100 ukrainische Kriegsflüchtlinge angekommen. Die Kreisverwaltung möchte sich herzlich für jedes Hilfsangebot aus den Kommunen und insbesondere auch von Privatpersonen bedanken. Da die notwendigen Kapazitäten in nächster Zeit sicherlich noch deutlich steigen, werden weiterhin folgende Hilfsangebote gesucht:
- Unterbringungsmöglichkeiten - Sie können mittel- oder langfristig Wohnräume zur Verfügung stellen. Ideal, aber keine Voraussetzung sind bereits möblierte Räume.
- Übersetzungen - Sie sprechen ukrainisch oder russisch und können als Übersetzer fungieren.
- Familienpaten - Sie möchten den Ankommenden mit individuellen Hilfen zur Seite stehen – als Ansprechpartner, Alltagshelfer, Vertrauensperson.
Wer in diesen Bereichen unterstützen möchte, wird gebeten sich direkt unter oder telefonisch unter der Rufnummer 03921 /949-9999 beim Landkreis zu melden. Wichtig bei Wohnangeboten sind neben den Platzkapazitäten auch Angaben zu möglichen Unterbringungszeiträumen. Die privaten Hilfsangebote werden vom Landkreis erfasst und dann entsprechend der Bedarfslage koordiniert.
Vielen Dank im Voraus an alle Unterstützer für ihre Solidarität und Hilfsbereitschaft.